07/01/2025
يوما ما ستدركين كم تشبهيني وكم اشبهك يوما ما ستقودك بوصلة احلامك الي يوما ما ستشعرين كم تغير مذاق قهوتك بدوني وكم زادت كوابيسك منذ غادرت احلامك ستشتاقين لجنوني سيأخذك الحنين نحو شواطيء كلمات .. لم تسمعيها الا مني يوما ما ستطاردين وجهي في كل الوجوه وتسمعين همس شهرزاد في ألف ليلة وليلة يوما ما قلتي لي أنا وانت كألموج ورمل البحر إقتراب وابتعاد ... يوما ما ستدركين انك بصحراء ورمال من غير ماء ... وانت ليس ببحر ماء ألترجمة إلى الانكليزية الجميع . Someday You will realize how much you resemble me And how much I resemble you Someday The compass of your dreams will lead you to Someday You will feel how much your coffee tastes Without me And how much your nightmares have increased since you left Your dreams You will miss my madness Nostalgia will take you to the shores Words.. You have only heard them from me Someday You will chase my face in every face And hear the whisper of Scheherazade In the Thousand and One Nights Someday You told me You and I Like the waves and sand of the sea Approaching and moving away... Someday You will realize That you are in a desert and sand Without water... And you are not in a sea of water
قـصـور الـعـمى يا أعـمـى الـزمانِ، أيا رفـيقَ الــظـلـمِ ألقيتَ غيمَ جحودِكَ فوقَ نجمِ السلمِ أغلقتَ عينَ القدرِ كي لا ترى الأماني وصمَّمتَ أذنَ الأيامِ عن صوتِ القيمِ كـأنَّـكَ الــريحُ تـقـتـلـعُ مـن جذورها أشـجـارَ حـقٍّ تـظلُّ بظلِّها كلَّ العَجمِ تـمـشـي الـجـمـوعُ وراءَ لـيـلٍ مظلمٍ عـمـيـاءَ لا تـعـرفُ الـدليلَ ولا الحُلمِ حـطَّـمـتَ صـدقَ الـقلوبِ بنارِ كذبِكَ وأحرقتَ سرَّ الهدى في قلبِ الـعدمِ أيَّــاكَ نـرجو أم نـصـدُّك بالـسـيــوف فتمسي بلا ضوءٍ، بلا عقلٍ، بلا فـهمِ فـإنْ طـمـستَ الـحقـائقَ اليومَ مكراً فنورُ الحقِّ يشرقُ رغمَ جهلِ الـظـلمِ وإذا ادَّعــيتَ الـخلودَ بـجُرأةِ الجهلِ فكلُّ جَـبَّـارٍ يفـنى في ثرى الــوَهْـمِ كم من طغاةٍ علا صرحُ الغرورِ لهم فسارَ دهرًا بهم نحوَ حتفِ الـحُـلمِ عماد فهمي النعيمي/العراق
الاشتراك في:
التعليقات (Atom)
-
Welcome to Alaa's blog
-
Welcome to Alaa's blog
-
Welcome to Alaa's blog

